Bye Bye Dubaï

Vendredi 22 Juillet 2011, 9h15 nous sommes dans l’avion : nous quittons Dubaï, le coeur lourd mais convaincus que nous y reviendrons un jour… et pas seulement pour faire du tourisme.
Friday July 22 2011 à 9.15, we are in the plane : we leave Dubaï with broken hearts but convinced that we’ll be back … one day !

The beautifull sand of Dubaï

Et toute notre vie nous regretterons cette merveilleuse sensation : marcher dans le sable chaud à la tombée du soir.
Marcher dans le sable rouge du désert qui est doux comme la soie. Aucun sable au monde n’a la texture de celui du désert entourant Dubaï !!

En route !!

Après 3 jours d’efforts, nous avons réussi à mettre toutes nos affaires dans le container. Nous voilà en route pour notre nouvelle vie ! La route va être longue jusqu’en Septembre prochain.
All our furnitures fit in the container… We are ready for our new life … Starting next September in Warsaw.

En route pour notre nouvelle vie en Pologne !!

Prêts pour le départ

Bye Bye le bureau de Marco ! Et voilà, la maison est triée, rangée, prête à accueillir les déménageurs.
Les valises sont en bonne voie : il faut prévoir de rester environ deux mois sans nos affaires. C’est un peu un casse tête!
Les backups informatiques sont faits sur trois supports (un qui part dans le container, deux dans nos valises).

Hier, nous avons fait un pèlerinage au bureau de Marco, pour voir ses locaux une dernière fois.
Demain matin, à 9H00, les déménageurs débarqueront: ils mettront toutes nos affaires en cartons. Ils débrancheront les ordinateurs et je serai quelques temps sans connexion.
Mon petit laptop habituel est en réparation à la FNAC depuis Juin dernier. Heureusement, Super Marco a reconstruit un vieux mini laptop sur lequel il avait installé LINUX pour s’amuser!!
Il a l’a tout reconstruit avec mes programmes habituels et mes fichiers! Il m’a même mis mind Manager.
Ce portable est un peu lent et manque de mémoire et il n’a plus de batterie… Il doit donc rester branché sur secteur en permanence. Mais je serai contente de l’avoir en dépannage ! Le truc qui m’embête vraiment, c’est que c’est un clavier QWERTY !

Ce matin, nous étions tous les quatre dans le bureau : Marco en train de terminer les backups, moi en train de faire les derniers comptes et les garçons jouaient à des jeux informatiques.
C’était la dernière fois que nous étions tous les quatre dans de bureau.

Demain, cette maison ne ressemblera plus à rien!

Tigroun est inquiet, il se couche dans les valises!

Je suis triste et Marco aussi … Je suis même très trés trés trés triste, épouvantablement triste, terrifiquement triste ….

Ramener un chat de Dubaï en France

Ca y est !! J’ai enfin ces p****  de papiers pour que notre chat puisse rentrer en France avec nous!
J’ai vraiment transpiré pour les avoir !!
Dans la série « administratif pénible », Marco a transpiré hier pour obtenir les autorisations d’export pour ma voiture.

À force de recevoir d’innombrables explications et versions variées au sujet de l’import de chat en France, je me suis énervée… et j’ai appelé directement les services vétérinaires de l’aéroport de Nice pour connaître les formalités à effectuer.
En fait, c’est très simple : il faut faire remplir un certificat vétérinaire au modèle européen (4 mois avant la date de voyage). Le chat doit être identifié (puce électronique) et avoir reçu un vaccin contre la rage au moins un mois avant le voyage.
À noter que le titrage rabique n’est pas nécessaire en provenance des Émirats.
Il reste ensuite à faire valider ce certificat par le ministère émirien et obtenir le certificat d’exportation.
Il faut mieux rajouter le traitement anti-tiques et le vermifuge car le ministère peut refuser le certificat sans cela…Même si ce n’est pas exigé à l’entrée du territoire français.

J’ai trouvé des sociétés spécialisées dans ce genre de démarche. Continuer la lecture

Les cartons : le retour!

Voilà  longtemps qu’un carton n’avait pas traîné dans ma maison. Enfin l’utilisation du terme « longtemps » est relative… Nos derniers cartons datent de septembre 2009 !

Cette semaine, les déménageurs ont livré les cartons ! J’ai commencé le tri et mis en vente certains des meubles : mon terrible canapé rose est vendu (il est parti deux heures après le passage de l’annonce). J’ai également mis en vente, sans succès, les chaises et tables des garçons (qui sont désormais trop grands pour les utiliser) et la cage du hamster.
J’avais bien bossé en septembre 2009 car le tri va plutôt très vite !
La seule difficulté reste LES JOUETS DES ENFANTS ! C’est un véritable cauchemar, d’autant plus qu’ils sont grands et que je considère qu’ils doivent trier presque tout seuls.

Toutefois un nouveau challenge m’attend pour ce déménagement : Continuer la lecture

J'apprends à lire

Depuis que j’ai appris notre départ pour la Pologne, je cherche des cours de polonais. Je n’ai rien trouvé à Dubaï.
J’ai tenté une méthode genre Assimil… Impossible!! Les prononciations sont trop subtiles.

J’ai donc  fait jouer mon réseau de copines et l’une d’entre elles m’a mis en contact avec une prof (excellente que j’apprécie beaucoup).
Alicja m’a dit que je devais commencer par apprendre à lire. Elle avait raison car je sais maintenant lire et je me suis sentie drôlement à l’aise lors de mon voyage à Varsovie.

Ce matin, Alicja m’a fait lire une horrible phrase test …et était trés contente car je lis aussi bien qu’un enfant de CE2 !!

Histoire de vous amuser un peu , je vous propose la phrase à lire :
W szczebrzeszynie chrzĄszcz brzmi w trzcinie.
I Szczebrzeszyn z tego sŁynie.

Personnellement, lire en polonais m’amuse beaucoup.
Les garçons ont également pris deux cours avec Alicja et ils savent maintenant lire, compter jusqu’à dix et dire les couleurs.
Je vous livre le commentaire de Baptiste : »trop fastoche le polonais! Presque toutes les lettres sont comme en français à part quelques unes et c’est drôlement plus facile que l’arabe ! »

Histoire de bien intégrer ces acquis, nous lisons tous les soirs quelques pages dans un livre de lecture de niveau Cours Préparatoire et nous jouons au UNO avec de nouvelles règles : nous devons dire les chiffres des cartes posées ainsi que les couleurs… en polonais.
C’est un moyen extrêmement ludique d’apprendre chiffres et couleurs!

Un autre jeu : lorsque nous voyons des plaques de voiture, nous devons lire les chiffres à toute vitesse en polonais. Lorsque les chiffres seront bien acquis de 1 à 10, nous devrons lire par vingtaines, puis par centaines, etc… jusqu’à acquisition des grands nombres!