Polonais appliqué

logoYogaPLus Je continue mon apprentissage du polonais et je me décourage un peu car j’ai peu l’occasion de pratiquer sauf dans des petits moments de la vie courante : dépannage des problèmes d’intendance et les courses.
Mais les occasions de parler sont limitées et j’ai parfois l’impression de stagner.

J’ai donc décidé de tenter une nouvelle expérience : suivre un cours de yoga en polonais.
Comme je vais être concentrée sur autre chose que l’apprentissage de langue, il y a de grandes chances pour que mon cerveau soit décontracté et que j’emmagasine inconsciemment des éléments du langage.
J’ai donc tenté un premier cours à Yoga plus, une école que j’avais repéré il y a déjà 3 mois. Je n’avais pas osé y aller car je me trouvais trop nulle en polonais et j’avais peur de retarder le cours (ben oui… évitement de la faiblesse oblige !) Continuer la lecture

J’apprends le polonais (3) : PSY

Je déteste les caniches !!

Il y a des gens qui deviennent dingues en apprenant le polonais. D’ailleurs de nombreuses personnes m’ont déconseillé d’essayer car ca les avait rendus fou !
Mais non non non… Je ne vais pas vous raconter que les élèves de polonais finissent tous à l’asile psychiatrique… Le sujet du jour est plutôt d’ordre « canin » !

Depuis mon arrivée en Pologne, je passe souvent devant des devantures vétérinaires ou de magasins pour animaux qui portent la mention PSY.
Plusieurs fois, je me suis fait la réflexion que les chiens étaient totalement fous dans ce pays… Ce qui n’est pas faux car nous avons au moins cinq chiens qui se jettent contre les clôtures lorsque nous allons le matin à l’école à pied : ils sont totalement malades d’agressivité !
Ainsi, chaque fois que je passais devant une clinique vétérinaire, je me marrais en me disant « encore un vétérinaire pour les dingos » !

J’ai eu la réponse à cette multitude de PSY clinique/magasin/ »vet » en cours de polonais.
CHIEN se dit PIES en polonais.
Le jour où nous avons appris cela, avec Lætitia (ma copine de polonais), nous avons demandé le pluriel… Et révélation, c’était PSY !
Là, gros fou rire car nous avons compris que les vétos polonais n’étaient pas des « psys » mais qu’ils étaient tout simplement en majorité des vétérinaires pour chiens ! Continuer la lecture

J'apprends le polonais (2)

Il y a quelque temps, je vous racontais que j’apprenais le polonais.
L’apprentissage continue à raison de 1 h 30 trois fois par semaine + les devoirs.
C’est une langue compliquée et pleine d’exceptions mais je m’amuse bien à l’apprendre… Et surtout, c’est très utile de parler polonais en Pologne!

Une petite devinette pour mes lecteurs :
Qui a écrit (dans une autre langue, bien sûr) ?

  1. Myslę więc jestem
  2. Być albo nie być, oto jest pytanie

Ce n’est pas le même auteur qui a écrit les deux phrases.

J'apprends à lire

Depuis que j’ai appris notre départ pour la Pologne, je cherche des cours de polonais. Je n’ai rien trouvé à Dubaï.
J’ai tenté une méthode genre Assimil… Impossible!! Les prononciations sont trop subtiles.

J’ai donc  fait jouer mon réseau de copines et l’une d’entre elles m’a mis en contact avec une prof (excellente que j’apprécie beaucoup).
Alicja m’a dit que je devais commencer par apprendre à lire. Elle avait raison car je sais maintenant lire et je me suis sentie drôlement à l’aise lors de mon voyage à Varsovie.

Ce matin, Alicja m’a fait lire une horrible phrase test …et était trés contente car je lis aussi bien qu’un enfant de CE2 !!

Histoire de vous amuser un peu , je vous propose la phrase à lire :
W szczebrzeszynie chrzĄszcz brzmi w trzcinie.
I Szczebrzeszyn z tego sŁynie.

Personnellement, lire en polonais m’amuse beaucoup.
Les garçons ont également pris deux cours avec Alicja et ils savent maintenant lire, compter jusqu’à dix et dire les couleurs.
Je vous livre le commentaire de Baptiste : »trop fastoche le polonais! Presque toutes les lettres sont comme en français à part quelques unes et c’est drôlement plus facile que l’arabe ! »

Histoire de bien intégrer ces acquis, nous lisons tous les soirs quelques pages dans un livre de lecture de niveau Cours Préparatoire et nous jouons au UNO avec de nouvelles règles : nous devons dire les chiffres des cartes posées ainsi que les couleurs… en polonais.
C’est un moyen extrêmement ludique d’apprendre chiffres et couleurs!

Un autre jeu : lorsque nous voyons des plaques de voiture, nous devons lire les chiffres à toute vitesse en polonais. Lorsque les chiffres seront bien acquis de 1 à 10, nous devrons lire par vingtaines, puis par centaines, etc… jusqu’à acquisition des grands nombres!