Aujourd’hui Baptiste est rentré de l’école avec son air important.
Il avait un rouleau caché derrière son dos. Il l’a déroulé et m’a offert un superbe vase dessiné rempli de fleurs.
Puis, avec beaucoup de cérémonie, il m’a lu ce poème :
On dit que dans le monde, il y a sept merveilles,
Mais connaissez-vous la huitième merveille ?
Elle est là à mon réveil,
Toute la journée elle me surveille,
Toute la journée elle s’active comme une abeille,
Elle est encore là au coucher du soleil,
Elle est sans pareille …
C’est ma MAMAN, c’est mon miel !
Il était vraiment touchant mon Baptiste en train de lire ces lignes.
Il m’a aussi offert un cadre décoré de sa main et un marque page sur lequel il a dessiné le Burj Khalifa et écrit Happy Mother Day.
L’avantage de l’AFLEC, c’est que les Mamans reçoivent un cadeau élaboré en cours de français, un autre du cours d’arabe et un troisième du cours d’anglais !
En cours d’arabe, Baptiste m’a fabriqué un petit cahier pour me dire ses goûts en arabe. J’ai scanné la dernière page (celle avec le coeur et Mama en arabe)
Je partage avec vous quelques mots écrits par Baptiste (pour les très néophytes, je rappelle que l’arabe se lit de droite à gauche):
Ca commence bien! J’avais fait une boulette dans le titre, j’avais écrit واوا au lieu de ماما (prononciation wawa au lieu de Mama). Heureusement, Tristan a corrigé !
L’erreur est d’autant plus énorme qu’il n’y a que 3 voyelles en arabe : ا ي و.
Bon, c’est la premiere fois que je me servais du clavier pour écrire en arabe alors j’ai des excuses !
Voilà bien longtemps que j’ai appris à jongler entre un AZERTY et un QWERTY. Histoire de ne pas me rouiller, je passe à la vitesse supérieure : ajouter le clavier arabe !!
Je ne vous raconte pas le sketch pour passer le clavier en arabe. 😉
Marco n’a pas voulu m’aider car il ne voyait pas à quoi ça pouvait servir… J’ai du me débrouiller toute seule !!
Pour ceux qui l’ignorent, sachez que j’ ai du apprendre à lire l’arabe pour pouvoir faire préparer ses dictées a Tristan !! Il en a une tous les 15 jours.
L’ Arabe si lit de gauche à droite , erreur Madame
@+
Ah ben moi quand je lis ce blog, je le lis de gauche à droite en Francais et de droite à gauche en arabe….mais bon ca dépend où tu mets la gauche et la droite !! LOL
Bon, enfin, quel que soit le côté de ta droite ou gauche, c’est le sens enverse du français !
Même que, lorsque je bascule le clavier en arabe, les touches de tabulations fonctionnent aussi en sens inverse !
Y’a une exception en arabe : les chiffres s’écrivent et se lisent dans le même sens qu’en français ou en anglais! (Donc pour moi de gauche à droite) !
Salut Aurore,
Ça se lit « mama » alors. Avant de lire le billet, j’ai lu le titre (normal).
Illusion d’optique ? Esprit mal tourné ? Toujours est-il que j’ai lu ‘lolo’ o_O
Désolé.
Sevan
Et beh il manquait plus que ça ! Sevan ne sait plus à quel sein se vouer !
😉